Palacio de Lavalle

[ Home | Contents | Search | Post | Reply | Next | Previous | Up ]

PANCHO  FIERRO: Jose A. Lavalle y Garcia

Date: 27 May 2001
Time: 11:17:04
Remote Name: 64.152.139.18
Remote User:

Comments

A: Jose Antonio de Lavalle y Garcia, barranquino, gran señor peruano, angustiado desde su juventud por la desaparición irreparable de nuestras esencias, por ejemplo: el Caballo de Paso"

Desaparecía este admirable animal de trabajo y viajes largos.Jose Antonio tenía un potro,"Pancho Fierro" y del embride de éste con una yegua moqueguana propiedad de un señor chino, brotaron todos los ambladores de hoy.

Para gloria de Jose Antonio, los criadores actuales de nuestro país - angustiados, como es natural, por una u otra cosa - siguen perfeccionando el genotipo y varios paises sudamericanos se surten de este animal nuestro.

En California, inclusive, hay un cálido lugar - Lomita - donde le creían bajo el nombre de The Peruvian Paso Horse.

Jose Antonio me contó tanto de este caballo que le hice esta canción, pero no me la oyó. Por eso la letra tiene la fuga al final, que dice: Jose Antonio, ¿porqué me dejaste aquí?. Y cuando algunas señoras la cantan con ira, yo digo: NO, si la canción es de amor. El señor se me murió.

Era un Señor muy viejo, muy amigo de mi padre y muy amigo mío".

Por una vereda viene cabalgando José Antonio, se viene desde El Barranco a ver la flor de amancaes; en un bere bere criollo va a lo largo del camino con jipijapa, pañuelo y poncho blanco de lino.

Mientras corre la mañana su recuerdo juguetea y con alegre retozo el caballo pajarea; fina garúa de Junio le besa las dos mejillas y cuatro cascos cantando van camino de amancaes

¡Qué hermoso que es mi chalán¡ Cuan elegante y garboso sujeta la fina rienda de seda, que es blanca y roja; que dulce gobierna el freno con sólo cinta de seda al dar un quiebro gracioso al criollo bere-bere.

Tu ni tierra que eres blanda, le diste ese extraño andar enseñándole el amblar del paso llano gateado; Siente como le quitaste durezas del bere-bere que allá en su tierra de origen, arenas le hacían daño. Fina cadencia en el anca, brillante seda en los crines, y el nervio tierno y alerta para el deseo del amo; ya no levanta las manos para luchar con la arena... quedó plasmado en el tiempo su andar de paso peruano.

¡Qué hermoso que es mi chalán¡ cuan elegante y garboso sujeta la fina rienda de seda, que es blanca y roja; que dulce gobierna el freno con sólo cinta de seda al dar un quiebro gracioso al criollo bere-bere. José Antonio, José Antonio... ¿Por qué me dejaste aquí...? Cuando te vuelva a encontrar.. que sea junio... y garúe; Me acurrucaré a tu esplada bajo tu poncho de lino y en las cintas del sombrero quiero ver los amancaes que recoja para tí, cuando a la grupa me lleves de ese tu sueño logrado de tu caballo de paso... ¡aquél del paso peruano!

Last changed: May 27, 2001